Prevod od "nejdeš ven" do Srpski


Kako koristiti "nejdeš ven" u rečenicama:

# Proč nejdeš ven a nepřivedeš mi Lazara?
# Won't you go out and bring me Lazarus?
Tak proč nejdeš ven a nezhltneš něco?
Zašto ne odeš da kupiš nešto za jelo?
Taky myslím, dvě nohy, dvě ruce, obličej, vlasy Ano, myslím že jsem kompletní Proč nejdeš ven?
Mislim da jesam, dve noge, dve ruke, jedno lice, kosa... Da, mislim da sam kompletna. -Zašto ne izaðete?
Proč nejdeš ven a neužiješ si trochu rodinného posezení?
Zašto ne doðeš ovde i pridružiš se malo okupljanju porodice?
Podívej, proč nejdeš ven, za chvíli přijdu za tebou, ok?
Vidi, zašto ne odeš napolje i doæi æu za trenutak, okej?
Proč nejdeš ven se svým klukem?
Što ne izaðeš sa svojim momkom?
Proč nejdeš ven a neděláš něco zábavného?
Zašto ne izaðeš, uradiš nešto zabavno?
Proč tedy nejdeš ven a nenajdeš si přítele?
Zašto ne izaðeš i naðeš sebi deèka?
A proč ty nejdeš ven a nenajdeš si přítelkyni?
Zašto ti ne izaðeš i naðeš sebi devojku?
Proč nejdeš ven a nezjistíš co chce?
Zašto ne odeš tamo i vidiš šta hoæe?
Tak proč nejdeš ven a nenakrmíš Tinu.
Па зашто не одеш да нахраниш Тину?
Mami, když nejdeš ven, pustíš tam aspoň tátu?
Mama, ako neæeš da izaðeš, bar pusti tatu da uðe.
Sethe, proč nejdeš ven a neumyješ se mnou zahradní nábytek na tu párty?
Set, zašto ne ideš oèistiti vrtni nameštaj za zabavu.
Marku, proč nejdeš ven a nerozmyslíš se trochu nad tím vším?
Znaš šta... - To je taèno, Mark. Zašto ne izaðeš napolje i pokušaš da naðeš neku perspektivu?
Proč nejdeš ven a nepřesvědšíš se sám?
Zašto ne doðeš ovde i uveriš se sam?
Proč nejdeš ven- a nedáš si místo toho panáka?
Zašto ne izaðeš na neko jako piæe, umesto toga.
Proč nejdeš ven a nedoneseš hrnec s vařící vodou a nepostavíš stan z přikrývek.
Drago mi je. Zašto ne odeš i doneseš šerpu punu kipuæe vode i napraviš šator od peškira.
Tak proč nejdeš ven a nezastřílíš si?
Zašto ne odeš napolje i ne šutiraš malo?
Proč nejdeš ven do kůlny a trochu tam nevychladneš?
Zašto ne bi otišla do garaže, da se malo smiriš.
Hey, T., proč nejdeš ven do kůlny a nevychladneš?
Hej, T, zašto malo ne izaðeš u baštu i odmoriš?
Hmm, proč nejdeš ven a nehraješ si s Jamiem, ano?
Hajde, idi van i zabavi se s Jamiejem, dobro?
Ne, možná mě jen neviděl Proč nejdeš ven?
Ne. Možda me nije vidio. Zašto ne izaðeš van.
Proč nejdeš ven a trochu si neužiješ?
Zašto ne izaðeš da se malo zabaviš?
Proč nejdeš ven a nepodíváš se sám?
Zašto ne izaðeš napolje i sam ne pogledaš.
Když ty nejdeš ven, my pudem dovnitř.
Ili æeš ti izaæi ili mi ulazimo
Olivie, proč nejdeš ven a nehraješ si s ostatními?
Olivia, zašto ne izaðeš napolje da se igraš sa ostalima?
A když nejdeš ven s Paulem, tak s kým teda?
A ako ne ideš s Paulom, s kime ideš?
Proč nejdeš ven a neprohlédneš si svůj nový domov?
Zašto ne izaðeš i vidiš svoji novi dom?
Proč nejdeš ven a neuklidníš se?
Zašto samo ne izaðeš i ohladiš glavu na sekund?
Proč nejdeš ven a s tim chlápkem si nepromluvíš?
Zašto ne izaðeš i ne poprièaš sa èovekom?
Protože jestli jo, tak proč prostě nejdeš ven a neuděláš to sám?
Jer ako to želiš, zašto ne izaðeš napolje i sam se ne ubiješ?
Sharon, proč nejdeš ven, a nekoukneš se, jaký je z terasy výhled?
Šeron, zašto ne izaðemo da vidiš kakav je pogled sa terase?
Jime, pokud chceš jenom stát tamhle a být neužitečný, proč radši nejdeš ven, kde mě nebudeš rozptylovat?
Znaš Džime ako æeš samo stajati tu i biti nezainteresovan, zašto ne bi to radio napolju da mi ne bi smetao?
Proč jim nejdeš ven oznámit skvělé zprávy?
Zašto ne odeš i podeliš dobre vesti?
Ale jsem unavená, tak proč nejdeš ven a neprozkoumáš město?
Ali, došao si dok sam dremala, pa zašto ne izaðeš da malo istražiš grad.
1.0230369567871s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?